Lugha rasmi za Luxemburg

Orodha ya maudhui:

Lugha rasmi za Luxemburg
Lugha rasmi za Luxemburg

Video: Lugha rasmi za Luxemburg

Video: Lugha rasmi za Luxemburg
Video: ЛЮКСЕМБУРГ | САМОЕ БОГАТОЕ НАСЕЛЕНИЕ В ЕВРОПЕ! 2024, Juni
Anonim
picha: Lugha rasmi za Luxemburg
picha: Lugha rasmi za Luxemburg

Licha ya saizi yake ndogo hata kwa viwango vya Uropa, Duchy ya Luxemburg haina kiambishi tu "Kubwa" kwa jina lake, lakini pia lugha tatu za serikali. Katika Luxemburg, pamoja na Luxembourg yenyewe, Wajerumani na Wafaransa pia wana hadhi rasmi.

Takwimu na ukweli

  • Kati ya wakaazi nusu-milioni wa duchy, ni elfu 400 tu ndio wanazungumza Kituruki.
  • Moja ya tano ya Luxembourgers wanapendelea kuwasiliana kwa Kiarabu, Kiitaliano, Kireno na Kituruki. Hawa ni wageni ambao wamepokea uraia au kibali cha makazi.
  • Kituruki ni moja ya lahaja za Rhine-Rhine za Kijerumani na maneno yaliyokopwa kutoka Kifaransa.
  • Kijerumani na Kifaransa zilikuwa lugha rasmi za duchy mapema zaidi kuliko Luxemburg, ambayo iliidhinishwa kwa haki sawa tu mnamo 1984.
  • Kwa muda mrefu, lugha ya Kijerumani ilibaki kuwa lugha kuu katika eneo la Luxemburg. Ilifundishwa katika shule ya msingi, wakati ni wanafunzi wa kiwango cha kati tu walianza kusoma Kifaransa.

Kituruki ni sawa na Kiholanzi. Ilianza kufundishwa katika shule ya msingi miaka 100 iliyopita mnamo 1912. Baada ya kupeana hadhi ya kitaifa kwa lugha hiyo, ilianza kutumiwa katika kazi rasmi ya ofisi, kama Kijerumani na Kifaransa. Lakini matoleo mengi yaliyochapishwa bado yamechapishwa kwenye mbili zilizopita. Pia hutumiwa na polisi, wazima moto na huduma zingine za umma.

Kituruki ni lugha ya mawasiliano ya kila siku kati ya wakaazi. Inayo majina ya makazi pamoja na Kifaransa. Barua za kibinafsi zimeandikwa kwa Kilasembagi, na notisi za kisheria zimeandikwa kwa Kifaransa. Ikiwa unahitaji kutoa ombi kwa shirika la kiutawala, unaweza kutumia lugha yoyote rasmi kati ya tatu ya Luxemburg, na uongozi unalazimika kujibu kwa lugha ya mwombaji.

Maelezo ya watalii

Ya kwanza katika umaarufu kati ya lugha za kigeni zilizosomwa shuleni kama ya pili ni Kiingereza. Ndio sababu mtalii haifai kutangatanga kutafuta Luxembourger anayezungumza Kiingereza, kwa sababu karibu mtu yeyote anayepita au mhudumu anaweza kuelezea njia ya mgeni aliyepotea au kuchukua agizo katika mgahawa. Vituo vya habari vya watalii na hoteli kawaida huwa na ramani za usafiri wa umma na ramani za eneo hilo kwa Kiingereza.

Ilipendekeza: