Lugha rasmi za Ufini

Orodha ya maudhui:

Lugha rasmi za Ufini
Lugha rasmi za Ufini

Video: Lugha rasmi za Ufini

Video: Lugha rasmi za Ufini
Video: Маленький лисенок вышел к людям за помощью 2024, Julai
Anonim
picha: Lugha rasmi za Finland
picha: Lugha rasmi za Finland

Njia za mawasiliano za mawasiliano kati ya watu wa nchi hii, lugha za serikali za Finland zina historia ndefu. Rasmi, huchukuliwa kama Kifini na Kiswidi, lakini wasemaji wengi wa lahaja zingine na vielezi wanaishi katika nchi ya Suomi.

Takwimu na ukweli

  • Asilimia 92 ya wakazi wa nchi hiyo wanafikiria Kifini lugha yao ya asili. Ya pili - si zaidi ya 6%.
  • Karibu 6% ya raia wa Finland wanazungumza Kiswidi nyumbani, na karibu 41% ya wale waliohojiwa wanaiita lugha ya pili.
  • Lugha rasmi za wachache nchini Ufini ni Sami, Gypsy na Karelian.
  • Lugha kuu za wahamiaji nchini Finland ni Kiestonia na Kirusi.
  • Kati ya wageni, Kiingereza ndio inayoenea zaidi huko Suomi. Kijerumani iko katika nafasi ya pili, na ni Wafini wachache sana wanaozungumza Kifaransa.
  • Ni Wasami wasiopungua 3,000 tu ndio wasemaji wa lugha hizo tatu za Sami. Idadi hiyo hiyo haizungumzi tena lahaja za mababu zao.
  • Angalau elfu 30 ya wakaazi wake wanaweza kuzungumza Karelian nchini Finland. Angalau mara mbili ya raia wa nchi hiyo wana ufasaha wa Kirusi.

Lugha mbili rasmi nchini Finland ni matokeo ya hafla za kihistoria wakati ambao watu hao wawili walikuwa karibu sana kwa karibu, kwa eneo, kiuchumi na kisiasa.

Historia na usasa

Baada ya kuwa chini ya utawala wa Uswidi kwa karne saba, Finland ilipokea tu lugha yake ya asili kama lugha rasmi mnamo 1809. Hadi mwanzoni mwa karne ya 19, jimbo pekee lilikuwa Uswidi. Kukaa zaidi kwa Ufini kama sehemu ya Dola ya Urusi kulileta hitaji la kusoma Kirusi, ambayo ilikuwa imewekwa kisheria katika agizo la Mfalme Alexander I.

Kifini ikawa lugha rasmi ya Finland mnamo 1892, baada ya maafisa wote kulazimika kuongea na kutoa hati.

Kiswidi pia inaendelea kuwa ya umma na inafundishwa wakati wa miaka mitatu ya mtaala wa shule - kutoka darasa la 7 hadi 9.

Manispaa kadhaa zinazopakana na Urusi zimekuja na mpango wa kubadilisha masomo ya Uswidi na Kirusi, lakini serikali bado haijakubali mradi huo.

Maelezo ya watalii

Kusini mashariki na kusini mwa nchi, kuna uwezekano mkubwa wa kukutana na wafanyikazi wanaozungumza Kirusi wa hoteli, mikahawa, maduka na wapita njia tu mitaani. Katika mikoa mingine, itabidi ujieleze kwa Kiingereza, ambayo Wafini wanajua vizuri. Katika hoteli za miji mikubwa na vituo vya habari vya watalii, ramani na mwelekeo wa uchukuzi wa umma zinapatikana kwa Kiingereza na hata kwa Kirusi.

Ilipendekeza: