Katiba ya Jamhuri inatangaza Kibelarusi na Kirusi kama lugha za jimbo la Belarusi. Wana haki sawa na fursa sawa za kutembea na kuishi. Kwa kweli, hali hiyo inaonekana tofauti, na Wabelarus mara nyingi hukosoa serikali kwa juhudi za kutosha kukuza Kibelarusi kama lugha ya taifa lenye jina.
Ukweli ni kwamba lugha ya Kirusi inatawala sana katika nyanja nyingi za maisha ya umma ya nchi hiyo. Nyaraka nyingi rasmi zimechapishwa juu yake, inakubaliwa kama ile kuu katika media na husikika mara kwa mara katika maisha ya kila siku na maisha ya kila siku ya wenyeji wa Belarusi.
Takwimu na ukweli
- Katika hali yake safi, Kibelarusi hutumiwa tu na wakaazi wa vijijini katika majimbo na wasomi na wazalendo wa nchi katika miji.
- Katika vituo vya mkoa na vijiji vikubwa, Wabelarusi wanapendelea kile kinachoitwa trasyanka katika hotuba ya kila siku. Hata maafisa hutumia mchanganyiko wa Kirusi na Kibelarusi katika ripoti na hotuba zao.
- Mbali na Kirusi na Kibelarusi, lugha za wachache zinakubaliwa nchini - Kiukreni, Kilithuania na Kipolishi.
- Kirusi ilipokea hadhi ya lugha ya serikali ya Belarusi katika kura ya maoni ya 1995, wakati zaidi ya 83% ya idadi ya watu waliipigia kama lugha rasmi.
- Licha ya ukweli kwamba tu 15% ya wakaazi wa nchi hiyo wanajiona kuwa Warusi wa kikabila, zaidi ya 80% ya idadi ya jamhuri hutumia lugha ya Kirusi katika nyanja zote za maisha.
- Katika taasisi za upili na za juu za elimu ya Belarusi, hadi 90% ya ujazo wa kufundisha hufanywa kwa Kirusi.
- Magazeti na majarida maarufu zaidi yanachapishwa kwa Kirusi, na kati ya vyombo vya habari 1,100 vilivyosajiliwa, idadi kubwa huchapishwa kwa lugha mbili au kwa Kirusi tu.
Vyuo vikuu nane vya jamhuri wataalam wa mafunzo katika utaalam "philolojia ya Kirusi". Sinema 14 kati ya 18 za Belarusi hutoa maonyesho yao kwa Kirusi.
Historia na usasa
Lugha ya Kibelarusi imejikita katika lugha ya Proto-Slavic na lugha ya zamani ya Kirusi, ambazo zilitumiwa na wenyeji wa mkoa huo katika karne ya 6 hadi 14. Uundaji wake uliathiriwa na lahaja za Kanisa la Slavonic na Kipolishi za Radmichi ya zamani, Dregovichi na Krivichi.
Lugha zote mbili za jimbo la Belarusi zinafanana sana na, licha ya tofauti kadhaa za kifonetiki, zinaweza kueleweka na wasemaji wa yoyote kati yao. Upekee wa Kibelarusi ni idadi kubwa ya maneno ya kizamani ya Kislavoni ya zamani.