Lugha rasmi za Uturuki

Orodha ya maudhui:

Lugha rasmi za Uturuki
Lugha rasmi za Uturuki

Video: Lugha rasmi za Uturuki

Video: Lugha rasmi za Uturuki
Video: Lugha Gongana by Noorah ( Official Video ) 2024, Juni
Anonim
picha: Lugha rasmi za Uturuki
picha: Lugha rasmi za Uturuki

Kwenda pwani au likizo ya kuona katika Uturuki maarufu, watalii wa Urusi hawajafikiria juu ya shida za mawasiliano kwa muda mrefu. Licha ya ukweli kwamba lugha rasmi nchini Uturuki ni Kituruki, wenyeji katika vituo hawajamjua Kiingereza tu na Kijerumani, lakini pia wanazungumza Kirusi kwa uvumilivu.

Takwimu na ukweli

Picha
Picha
  • Licha ya idadi kubwa ya lugha zinazowakilishwa nchini Uturuki, angalau 80% ya wakazi wake au watu milioni 60 huzungumza Kituruki tu.
  • Wakazi 20% waliosalia huwasiliana kwa lahaja na lahaja karibu hamsini, huku Sever Kurdish ikitambuliwa kama maarufu zaidi kati yao.
  • 17% tu ya idadi ya watu huzungumza Kiingereza, lakini hii ni ya kutosha kuendesha biashara ya utalii kwa kiwango cha juu cha kutosha.
  • Kila Turk ya mia huzungumza Kirusi.
  • Kituruki pia kinazungumzwa sana katika sehemu ya kaskazini ya kisiwa cha Kupro, ambapo zaidi ya wakaazi elfu 170 wanaiona kuwa lugha yao ya asili.

Kituruki: historia na kisasa

Waturuki ni nyeti sana kwa lugha yao ya serikali. Nchini Uturuki, kulingana na Katiba, ni masomo ya Kituruki tu ndio yanaweza kuendeshwa katika shule na vyuo vikuu, na zile za kigeni zinasomwa kulingana na sheria zilizowekwa na serikali.

Kituruki ni ya tawi la Kituruki la familia ya lugha ya Altai. Wataalam wanafikiria lugha ya watu wa Gagauz wanaoishi Moldova na Romania kuwa karibu zaidi na Kituruki. Inafanana kidogo na lugha za Kituruki na Kiazabajani, na kwa Waturkmen, wanaisimu hupata kufanana kwa kifonetiki na kisarufi. Kati ya lahaja zote tofauti za Kituruki, toleo la Istanbul limepitishwa kama msingi wa lugha ya fasihi.

Katika karne kadhaa zilizopita, Kituruki imeathiriwa sana na lugha za Uajemi na Kiarabu, na kwa sababu hiyo imetajirishwa na idadi kubwa ya kukopa. Katika theluthi ya kwanza ya karne ya ishirini, Waturuki walianza kupigania usafi wa lugha na mchakato wa kuitakasa kutoka kwa maneno ya kigeni unaendelea hadi leo. Inashangaza, lakini kwa Kituruki pia kuna kukopa kutoka kwa lugha ya Kirusi, kwa mfano, neno "/>

Maelezo ya watalii

Picha
Picha

Watu wachache wanajua Kiingereza na Kirusi mbali na maeneo ya mapumziko ya Uturuki, na kwa hivyo kwa kusafiri huru ni muhimu kuhifadhi kitabu cha maneno cha Kirusi-Kituruki. Katika sehemu ile ile ambayo njia kuu za watalii zimewekwa, menyu katika mikahawa, ramani na habari zingine muhimu kwa msafiri zinahakikishiwa kutafsiriwa kwa Kiingereza, na mara nyingi kwa Kirusi.

Ilipendekeza: