Ingawa Israeli inayozungumza lugha nyingi inashikilia eneo dogo, inaweza kutoa nafasi kwa nguvu nyingi kwa idadi ya watalii wanaotembelea kila mwaka. Lugha rasmi nchini Israeli ni Kiebrania na Kiarabu, na matangazo, majina ya barabarani, majina ya vituo vya usafiri wa umma na ishara kawaida huigwa mara mbili.
Takwimu na ukweli
- Idadi thabiti ya lugha kutoka ulimwenguni kote imeenea katika eneo la Israeli.
- Maarufu zaidi baada ya Kiebrania na Kiarabu katika Nchi ya Ahadi ni Kirusi. Karibu 20% ya wenyeji wa nchi hiyo huzungumza.
- Wahamiaji nchini Israeli pia wanazungumza Kifaransa na Ethiopia, Kiromania na Kipolishi, Kiyidi na Kihungaria.
- Idadi ya waandishi wa habari wa Kirusi na vitabu vilivyochapishwa nchini Israeli ni karibu na ile inayoonekana kwa Kiebrania na inazidi usambazaji wa matoleo ya lugha ya Kiingereza.
- Kiarabu, licha ya hali ya lugha ya serikali, katika Israeli imejumuishwa katika mtaala wa shule tu kama lugha ya kigeni.
Miaka elfu tatu ya historia ya Kiebrania
Kiebrania ina historia ndefu na iliandikwa na kuzungumzwa tayari wakati wa kipindi cha Hekalu la Pili. Na mwanzo wa kufukuzwa na kuhamishwa kwa Wayahudi ulimwenguni kote, Kiebrania kilipoteza hadhi yake kama lugha inayozungumzwa na ikawa lugha takatifu na ya kiibada kwa Wayahudi.
Kiebrania huitwa jambo la kipekee katika isimu. Alikufa, lakini akafufuliwa mwishoni mwa karne ya 19 shukrani kwa juhudi za Eliezer Ben-Yehuda, ambaye alijitolea maisha yake kufufua lugha ya serikali ya sasa ya Israeli. Leo watu wapatao milioni 5 wameelezewa kwa Kiebrania.
Kila tano
Takriban 20% ya idadi ya Waisraeli ni Waarabu, lakini lugha yao, licha ya hali yake ya serikali, sio daima kuwa na haki sawa za ukweli. Kwa mfano, alama za barabarani zilianza kurudiwa kwa Kiarabu tu baada ya kukata rufaa kwa Korti Kuu ya nchi hiyo katika miaka ya 90 ya karne iliyopita, lakini leo nyingi, kama ishara za barabarani, zimetengenezwa kwa lugha rasmi mbili za Israeli.
Maelezo ya watalii
Wakati wa kusafiri kwenda Israeli, usiwe na wasiwasi juu ya uwezekano wa kikwazo cha lugha na ugumu wa kutafsiri. Wenyeji wanatania kwamba ikiwa mtalii wa Kirusi atapotea huko Yerusalemu au Tel Aviv, inatosha kuuliza kwa sauti ikiwa mtu karibu anazungumza Kirusi. Katika hali nyingi, jibu litakuwa ndiyo. Katika hali zingine, hakika kutakuwa na Waisraeli karibu nawe ambao wanazungumza Kiingereza. Vituko vyote maarufu, vilivyounganishwa na Wizara ya Utalii ya nchi hiyo, vina vipeperushi na ramani katika Kirusi na Kiingereza katika vituo vya habari.