Lugha rasmi za Uhispania

Orodha ya maudhui:

Lugha rasmi za Uhispania
Lugha rasmi za Uhispania

Video: Lugha rasmi za Uhispania

Video: Lugha rasmi za Uhispania
Video: Lugha ya Kiswahili yazidi kukua 2024, Septemba
Anonim
picha: Lugha rasmi za Uhispania
picha: Lugha rasmi za Uhispania

Ingawa Uhispania inaonekana kama moja tu machoni pa mtalii, kwa kweli inageuka kuwa nchi yenye makabila mengi ambayo kuna mila tofauti, milo, tabia za kitamaduni na, kwa kweli, lugha. Kihispania cha Castilian kinatambuliwa rasmi kama jimbo nchini Uhispania, lakini wakaazi wake huzungumza lahaja kadhaa kadhaa.

Takwimu na ukweli

  • Basque, Aragonese, Catalans, Galician na Occitania wana lugha zao, zinazoitwa nusu rasmi.
  • Utawala wa Franco, ambao uliwaweka watu wachache kitaifa kwa nguvu, kwa bahati nzuri haikutimiza lengo lake na wote walibaki na tabia na lugha zao za kikabila.
  • Katika wilaya zote za nchi, Kikastilia ni lugha sanifu ambayo hutumiwa katika hati rasmi, kortini, kwenye vituo vya Televisheni vya shirikisho. Lugha rasmi ya pili ya kila mkoa inaweza kuwa lahaja ya wachache wa kitaifa na ni lugha hii ambayo watu hutumia katika maisha ya kila siku.
  • Karibu 27% ya wakaazi wa Uhispania huzungumza Kiingereza, angalau 12% - Kifaransa na 2% tu wanazungumza Kijerumani.
  • Katika Visiwa vya Balearic, lugha ya serikali ya Uhispania pia inakubaliwa kama lugha rasmi.

Castilian: historia na kisasa

Lugha ya Kastilia, ambayo ulimwengu wote huiita Kihispania, ilitokea katika ufalme wa zamani wa Castile na ilisafirishwa kikamilifu kwa nchi zingine na mabara wakati wa enzi kuu ya kijiografia.

Ni ya familia ya lugha ya Indo-Uropa na ina lugha iliyoandikwa kulingana na alfabeti ya Kilatino.

Kihispania ni lugha ya pili inayozungumzwa zaidi ulimwenguni baada ya Wachina na inayojulikana zaidi kati ya lugha za Romance. Zaidi ya watu nusu bilioni wanaweza kuzungumza Kihispania na 9/10 ya wasemaji wake wanaishi katika Ulimwengu wa Magharibi.

Maelezo ya watalii

Katika maeneo ya watalii ya Uhispania, huko Barcelona, kwenye pwani za Costa Brava na Costa Dorada, wasafiri kawaida hawana shida za lugha. Wafanyikazi wengi wa hoteli na migahawa huzungumza Kiingereza kwa kiwango cha mawasiliano starehe, na katika maeneo mengi orodha hiyo hata hutafsiriwa kwa Kirusi kwa urahisi wa watalii kutoka Urusi. Ziara zinazoongozwa na sauti zinapatikana katika majumba ya kumbukumbu, na katika vituo vya habari unaweza kupata kila siku miradi ya uchukuzi wa umma na ramani za jiji zilizo na mwelekeo wa Kiingereza na lugha zingine maarufu za ulimwengu.

Katika majimbo, wale wanaozungumza Kiingereza ni wachache sana na safari za kwenda mashambani zimepangwa vizuri na ushiriki wa mwongozo wa kuzungumza Kihispania au angalau na kitabu cha maneno cha Kirusi-Kihispania mfukoni mwako.

Ilipendekeza: