Miongoni mwa majimbo mengine ya Asia ya Kati, Uzbekistan ina uhusiano wa karibu zaidi wa kiuchumi na Urusi. Hii ndio sababu pia lugha mbili hutumiwa katika eneo lake karibu kwa usawa - Uzbek kama lugha ya serikali ya Uzbekistan na Kirusi kama njia ya mawasiliano ya kikabila na kazi ya ofisi katika miji mikubwa ya nchi.
Takwimu na ukweli
- Zaidi ya watu milioni 27 ulimwenguni huzungumza Kiuzbeki. Wengi wa wabebaji wake, isipokuwa Uzbekistan yenyewe, wanaishi katika majimbo ya kaskazini mwa Afghanistan.
- Kirusi nchini Uzbekistan ikawa lugha ya pili kwa wakaazi wa nchi hiyo wakati wa Soviet. Ilitumiwa kwa mawasiliano na Waukraine na Wajerumani, Watatari na Kazakhs - idadi kubwa ya watu wachache wa kitaifa wanaoishi katika eneo la jamhuri.
- Hadi asilimia 80 ya idadi ya watu huzungumza Kirusi nchini Uzbekistan.
- Idadi ya vikundi vya Urusi katika vyuo vikuu huzidi 90%, na katika vyuo vikuu vya Uzbekistan wanafunzi wote wanahitajika kuisoma.
- Sambamba na Uzbek, Kirusi ilikuwa na hadhi ya lugha rasmi nchini Uzbekistan hadi 1989.
Uzbek: historia na kisasa
Lugha ya sasa ya jimbo la Uzbekistan ni Uzbek ya fasihi. Inategemea lahaja za Bonde la Fergana. Uundaji wake haukuwa rahisi na ukuzaji wa lugha hiyo uliathiriwa na lahaja za nchi jirani na washindi wengi, ambao kwa karne nyingi walipitia eneo la Uzbekistan ya kisasa.
Mwandishi Alisher Navoi alipigania usafi wa Uzbek na umoja wake, shukrani kwake ambaye kanuni na mila ya lugha ya fasihi haikubadilika hadi mwisho wa karne ya 19.
Katika nyakati za Soviet, Uzbek ilitafsiriwa kwa alfabeti kulingana na alfabeti ya Cyrillic. Halafu, mnamo 1993, iliamuliwa kutumia alfabeti ya Kilatini, na leo hali ngumu na uandishi imetokea nchini. Cyrillic na Kiarabu, kwa sababu ya mila na uhafidhina wa kizazi cha zamani, zinaendelea kutumiwa sana hata kwa uchapishaji, wakati vitabu vya kiada vinachapishwa kwa Kilatini.
Maelezo ya watalii
Wakati wa kusafiri Uzbekistan, usiogope shida na uelewa na tafsiri. Wengi wa wenyeji huzungumza Kirusi, na hata katika majimbo utapata mtu anayeweza kusaidia kila wakati.
Ramani na habari za watalii, menyu katika mikahawa katika miji mikubwa na miji zimetafsiriwa kwa Kirusi, na kuna miongozo inayozungumza Kirusi kwenye majumba ya kumbukumbu.